La marque déposée DIRECT LANGUES® et le site directlangues.com sont à vendre. Détails
Phrase exacte
N'importe quel mot
Tous les mots

Polyphonies franco-chinoises

Publié
03/02/2014 Par: Direct Langues

Colloque organisé par le LICIA (Langages, Interactions Culturelles, Identités et Apprentissages) équipe de recherche de l’UCO au CoDiRe (Université de Nantes)  en partenariat avec le Centre de Recherche Textes et Francophonies de l’Université de Cergy-Pontoise(CRTF) du 27 au 29 novembre 2014 à l’Université Catholique de l’Ouest à Angers

Le monde chinois qui paraissait dans le passé comme un monde lointain de par sa géographie,  sa langue et sa culture est désormais amené à se rapprocher dans plusieurs domaines du monde francophone.

À cette époque de grands changements, on a besoin de redéfinir les notions telles que « la culture et l’identité » et de mettre en évidences la diversités des langues et la pluralité des individus.

Le thème du colloque sera axé sur les différentes situations de contacts des langues, l'évolution des plurilinguismes et leurs mobilités.

Les conférences seront autour de la didactique des langues; la didactique du français langue étrangère , la didactique du chinois langue étrangère , la littérature comparée et la littérature francophone. Quelle que soit la méthode  de l'intervenant, la priorité est de montrer la pluralité et la complexité dans l’analyse.

Le colloque se structurera sur ces axes  :

  • Le parcours et les objectifs de l’étudiant : La Chine étant le deuxième pays qui envoie ses étudiants en France , il est intéressant de connaitre les objectifs , les motivations , le pourquoi du choix de la langue et de la culture française . Aussi analyser les objectifs et les difficultés des étudiants  francophones ou français qui partent en Chine.
    • L’évolution des représentations : l’évolution de la Chine a fait que sa situation au niveau international a aussi changé ce qui a entrainé une modifications des représentations : quelles sont les évolutions des représentations mutuelles? les représentations de la France et de la Chine dans les écrits des deux langues, dans les médias et dans les discours oraux ? les représentations de la Chine dans la littérature française contemporaine ?
    • Enseignement et apprentissages  des langues : on constate un intérêt grandissant pour l'apprentissage de la langue chinoise ces dernières années , ce qui pousse à plusieurs questionnements , Quelles sont les pratiques et les orientations  de cette discipline.

De  même que l'apprentissage du français se développe en Chine et un mouvement important d’étudiants chinois en France : quelles sont les adaptations , les méthodes et la préparation des enseignements et du matériel de l'enseignement ?

  • Quelles sont les voies créatives d’expression et de recomposition identitaire engendrées par l’hybridation des imaginaires, le métissage des manières d’agir, de produire et de penser franco-chinois? 

 Production  par des artistes francophones d’œuvres inspirées par ou inscrites dans la tradition chinoise (calligraphie, peinture, BD, films, littérature, etc.)

 

Invités

Joël Bellassen, Inspecteur général de chinois

François Cheng, poète, écrivain, académicien français

Dominique Desjeux, Anthropologue, Paris 5

Fu Rong, Professeur en didactique des langues et des cultures à l’Université des Études étrangères de Beijing (BFSU)

Eric Lefebvre, Conservateur au Musée Cernuschi, Chercheur au Centre de Recherche sur l’Extrême Orient de Paris Sorbonne.

Emmanuel Lincot, Directeur de la Chaire des Etudes Chinoises Contemporaines à l’ICP; Rédacteur en chef de la revue Monde chinois Nouvelle Asie

Shan Sa, Romancière, Poète, Peintre, Calligraphe

Fabienne Verdier, Calligraphe

Geneviève Zarate, Professeure en didactique des langues et des cultures

 

Partenaires:

Conseil général des Pays de la Loire et

Conseil général de l’Ile de France,

Conseil régional des Pays de la Loire,

Institut Confucius d’Angers, Angers Loire Métropole.